Sherry Chandler » “The Confession”

“The Confession”

All cats love a window sill

The Confession

Once, only once, beloved and gentle lady,
          Upon my arm you leaned your arm of snow.
And on my spirit’s background, dim and shady,
          That memory flashes now.

The hour was late, and like a medal gleaming
          The full moon showed her face,
And the night’s splendour over Paris streaming,
          Filled every silent place.

Along the houses, in the doorways hiding,
          Cats passed with stealthy tread
And listening ear, or followed, slowly gliding,
          Like ghosts of dear ones dead.

Sudden, amid our frank and free relation,
          Born of that limpid light,
From you, rich instrument, whose sole vibration
          Was radiancy and light —

From you, joyous as bugle-call resounding
          Across the woods at morn,
With sharp and faltering accent, strangely sounding,
          Escaped one note forlorn.

Like some misshapen infant, dark, neglected,
          Its kindred blush to own,
And long have hidden, by no eye detected,
          In some dim cave unknown.

Your clashing note cried clear, poor, prisoned spirit,
          That nothing in the world is sure or fast,
And that man’s selfishness, though decked as merit,
          Betrays itself at last.

That hard the lot to be a queen of beauty,
          And all is fruitless, like the treadmill toil
Of some paid dancer, fainting at her duty,
          Still with her vacant smile.

That if one build on hearts, ill shall befall it,
          That all things crack, and love and beauty flee,
Until oblivion flings them in his wallet,
          Spoil of eternity.

Oft have I called to mind that night enchanted,
          The silence and the languor over all,
And that wild confidence, thus harshly chanted,
          At the heart’s confessional.

— Charles Baudelaire, translated by Lois Saunders, from Flowers of Evil, A Selection (New Directions, 1955)

The original:

Confession

Une fois, une seule, aimable et douce femme,
À mon bras votre bras poli
S’appuya (sur le fond ténébreux de mon âme
Ce souvenir n’est point pâli);

II était tard; ainsi qu’une médaille neuve
La pleine lune s’étalait,
Et la solennité de la nuit, comme un fleuve,
Sur Paris dormant ruisselait.

Et le long des maisons, sous les portes cochères,
Des chats passaient furtivement
L’oreille au guet, ou bien, comme des ombres chères,
Nous accompagnaient lentement.

Tout à coup, au milieu de l’intimité libre
Eclose à la pâle clarté
De vous, riche et sonore instrument où ne vibre
Que la radieuse gaieté,

De vous, claire et joyeuse ainsi qu’une fanfare
Dans le matin étincelant
Une note plaintive, une note bizarre
S’échappa, tout en chancelant

Comme une enfant chétive, horrible, sombre, immonde,
Dont sa famille rougirait,
Et qu’elle aurait longtemps, pour la cacher au monde,
Dans un caveau mise au secret.

Pauvre ange, elle chantait, votre note criarde:
«Que rien ici-bas n’est certain,
Et que toujours, avec quelque soin qu’il se farde,
Se trahit l’égoïsme humain;

Que c’est un dur métier que d’être belle femme,
Et que c’est le travail banal
De la danseuse folle et froide qui se pâme
Dans son sourire machinal;

Que bâtir sur les coeurs est une chose sotte;
Que tout craque, amour et beauté,
Jusqu’à ce que l’Oubli les jette dans sa hotte
Pour les rendre à l’Eternité!»

J’ai souvent évoqué cette lune enchantée,
Ce silence et cette langueur,
Et cette confidence horrible chuchotée
Au confessionnal du coeur.

— Charles Baudelaire

Possibly related posts:

    La Géante
    Baudelaire liked cats
    Le Chat and the cat
    Paul Verlaine (1844-1896)
    Cat, Owl, and Zappa

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <blockquote cite=""> <code> <em> <strong>