Sherry Chandler » It was an ordinary day…

It was an ordinary day…

The moon on March 18, 2008

Twigs show a slight green promise of spring, the moon waxes gibbous, and Stoner Creek runs at 14.5 feet in Paris. Sunrise is at 7:43 a.m EDT. The noun twig is from the Old English twigge, but the transitive verb to twig is from the Irish Gaelic tuigim, meaning I understand. The transitive verb to wax, meaning to increase gradually, is from the Old English weaxan, as also the transitive verb meaning to spread some sort of paste all over your car. The adjective gibbous, though, comes from the Late Latin gibbosus, meaning hump-backed, from Classical Latin gibbus, meaning hump.

Possibly related posts:

    Different from Ordinary Women
    Scalia’s Short Arms Inspection
    An Ordinary Woman
    Baudelaire, Second Preface
    Forsythia

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <blockquote cite=""> <code> <em> <strong>