Sherry Chandler » after Basho
after Basho
Geof Huth’s f-r-o-g-p-o-n-d
Related posts:
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
Geof Huth’s f-r-o-g-p-o-n-d
Related posts:
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
Tuesday, September 27th, 2005 Poets Trackback URL for this entry

Theme by Benedikt Rieke-Benninghaus Powered by Wordpress

3 Comments
1. Georgia replies at 27th September 2005, 12:46 pm :
?
2. sherry replies at 27th September 2005, 1:22 pm :
It’s a translation of a very famous haiku by Basho. Here are thirty more translations:
http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/basho-frog.htm
3. Georgia replies at 27th September 2005, 2:15 pm :
Thanks for the explanation, Sherry. The ignorant (i.e. me) should keep quiet so that others will not know how ignorant (i.e. me)they are. On the other hand, asking is about the only way I’ve ever learned anything.
Leave a comment